Tuesday, June 24, 2025

(TH/EN)🎬 เบื้องหลังการทำ Book Trailer ตัวที่ 2 ของ “องค์หญิงรัชทายาท” Behind the Scenes of “The Crown Princess” Book Trailer #2



| The Crown Princess: In Her Silence


หลังจากที่ได้ลองทำ Book Trailer ตัวแรก ฉันก็เริ่มรู้สึกสนุกกับการสื่อสารเรื่องราวผ่านภาพเคลื่อนไหว จึงตั้งใจจะทำตัวที่สองออกมาให้แตกต่าง และเข้าถึงอารมณ์ตัวละครมากขึ้น


🔍 จุดเริ่มต้น…คือ “เพลง” เช่นเคย

ฉันลองฟังหลายเพลง จนสุดท้ายได้มา 2 เพลงที่น่าสนใจมาก

เพลงแรกมีจังหวะดราม่าตื่นเต้น

เพลงที่สองเต็มไปด้วยความหม่นใจและเศร้าในอารมณ์


ฉันย้อนกลับมาคิดถึงเนื้อหาในนิยาย ที่มีทั้งความเข้มข้นและความเจ็บปวด จึงต้องตัดสินใจว่าจะเลือกถ่ายทอดเรื่องราวแบบไหน

สุดท้าย…ฉันเลือกเพลงที่เศร้าแต่สวยงาม เพื่อบอกเล่า “ความเจ็บปวดเงียบๆ” ในหัวใจของตัวละครหลักอย่าง องค์ราชินี— หญิงสาวผู้ต้องแบกภาระของบัลลังก์ แต่กลับต้องเผชิญกับความหวั่นไหวในหัวใจ เมื่อ “เธอ” คนนั้นเข้ามาใกล้


🎥 ในด้านภาพ ฉันยังคงใช้ ภาพเชิงสัญลักษณ์ เช่นเดิม ทั้งฉากพระราชวัง เทียนที่จุดไว้บนเชิง บัลลังก์ มงกุฎ แสงแดด และเงา…

แต่เพิ่มเติมในครั้งนี้คือ ฉันได้นำภาพตัวละครจากหน้าปก มาทำให้ “เคลื่อนไหว”

การเห็นใบหน้าและสายตาที่สื่ออารมณ์ของตัวละคร ทำให้ฉันรู้สึกได้ใกล้ชิดกับตัวละครมากขึ้น

ฉันใช้เวลาหลายชั่วโมงในการจัดลำดับภาพ ปรับแสง สี จังหวะ และคำบรรยายให้กลมกลืน

และเมื่อทุกอย่างรวมกันแล้ว…ฉันรู้สึกได้ทันทีว่า นี่คือ Book Trailer ที่มีหัวใจ


แม้จะไม่มีเครื่องมือระดับมืออาชีพ 

แต่นี่คือผลงานที่ฉันภูมิใจที่สุดอีกชิ้นหนึ่ง

และอยากชวนทุกคนไปรับชม — เพื่อสัมผัสความรู้สึกที่ซ่อนอยู่ใน ความเงียบงัน ขององค์ราชินี


💛 ขอบคุณทุกคนที่ติดตามและสนับสนุนเสมอ


– นักเขียนอิสระผู้ยังคงเรียนรู้ทุกวัน

Maewtaotaofu



Translated to English 🇬🇧

 Behind the Scenes of “The Crown Princess” Book Trailer #2

| The Crown Princess: In Her Silence

After creating my very first book trailer, I found myself enjoying the process of storytelling through moving visuals. So, I set out to create the second trailer—this time with a different tone, one that would delve deeper into the emotions of the main character.

🔍 It all began, once again, with music.

I spent a long time listening to dozens of tracks and eventually narrowed it down to two:

One had an intense, dramatic rhythm.

The other carried a haunting, sorrowful beauty.

I thought about the story—how it’s filled with both powerful moments and quiet pain. I had to choose just one direction.

In the end, I chose the sorrowful melody. It felt perfect for expressing the silent ache in the Queen’s heart—a woman burdened by the weight of the throne, yet shaken by the someone.

🎥 For the visuals, I continued to use symbolic imagery, like palace halls, glowing candles, a throne, a crown, sunlight, and shadows…

But this time, I added something new: animated character portraits taken from the book cover.

Seeing their expressions come to life—their eyes filled with emotion—made me feel closer to the characters than ever before.

I spent hours aligning each frame, adjusting light, color, pacing, and subtitles to match the emotion of the music.

And when everything came together, I truly felt:

This trailer has a heart.


Though I don’t have professional tools or a team,

this has become one of the creations I’m most proud of.

And I would love to share it with you—

so you can glimpse the quiet longing that lives in the Queen’s silence.


💛 Thank you to everyone who’s followed and supported me through this journey.


– An indie author, still learning every day

Maewtaotafu


Monday, June 23, 2025

(TH/EN) 🎬 เบื้องหลังการทำ Book Trailer ตัวแรกของ “องค์หญิงรัชทายาท” Behind the Scenes of My First Book Trailer: The Crown Princess


| The Crown Princess: A Queen’s duty begins


การเริ่มต้นทำ Book Trailer ครั้งแรกของฉันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยค่ะ โดยเฉพาะเมื่อเป็นนักเขียนมือใหม่ที่ไม่เคยมีประสบการณ์ด้านวิดีโอมาก่อน และไม่มีทีมงานหรือเครื่องมือระดับมืออาชีพ มีเพียงแรงบันดาลใจ ความตั้งใจ และความรักในเรื่องราวที่ฉันเขียน

สิ่งแรกที่ฉันเริ่มหา คือ เพลงประกอบที่ไม่ติดลิขสิทธิ์

ฉันใช้เวลานานมากในการฟังเพลงหลายสิบเพลง ทั้งจากคลังฟรีอย่าง Pixabay และ YouTube Library

กระทั่งมาเจอกับเพลงหนึ่งที่มีทำนองตื่นเต้นและน่าเกรงขาม — มันพอดีกับ คาแร็กเตอร์ของราชินีนักรบ อย่างไม่น่าเชื่อ แค่ฟังขึ้นต้น ฉันก็รู้สึกได้ถึง “บรรยากาศแห่งอำนาจ หน้าที่ และความขัดแย้งในใจ”

เมื่อได้เพลงแล้ว ฉันเริ่มค่อย ๆ เลือกภาพประกอบ

ฉันไม่ได้ใช้ภาพตัวละครทั้งหมด จึงใช้วิธีคัดภาพบรรยากาศที่สื่อถึงอารมณ์แทน

มีทั้งภาพพระราชวัง ห้องประชุมของราชสำนัก หัวเมืองเหนือ กองทัพ มงกุฎ ดอกไม้ และภาพองค์ราชินีในชุดนักรบพร้อมธนูอาวุธคู่กายของพระองค์ ทั้งหมดนี้ฉันเลือกให้ ตรงกับธีมของเรื่อง: ราชินีนักรบผู้ต้องแบกรับหน้าที่ ความหวังของบ้านเมือง และหัวใจของพระองค์เอง

ฉันใช้เวลาเกือบสองวันในการจับจังหวะของภาพให้ตรงกับอารมณ์ของเพลง

บางช่วงต้องย้อนกลับไปปรับซับไตเติลหลายรอบ เพื่อให้ถ้อยคำสื่อสารสิ่งที่ พระองค์องค์ต้องเผชิญในฐานะราชินีพระองค์แรกของอาณาจักร


สิ่งที่ทำให้ฉันยิ้มได้แม้ไม่มีทีมงานหรือยอดวิวมากมาย คือ

ทุกเฟรมใน Trailer นี้ ฉันทำด้วยใจ

และหวังเพียงว่ามันจะพาผู้ชม “เข้าไปเห็นหัวใจของราชินี” ได้สักนิดสักหน่อย


ขอบคุณทุกคนที่คลิกดู trailer นะคะ


– นักเขียนอิสระผู้เริ่มจากศูนย์

และจะยังเขียนต่อไปด้วยใจรัก 💛

แมวเทาเท้าฟู


Translated to English 🇬🇧

🎥Behind the Scenes of My First Book Trailer: The Crown Princess


| The Crown Princess: A Queen’s duty begins

Creating my first book trailer wasn’t easy—especially as a new author with no background in video editing, no professional team, and no advanced tools. All I had was inspiration, determination, and a deep love for the story I wrote.

The very first thing I searched for was a royalty-free soundtrack.

I spent hours listening to dozens of tracks on sites like Pixabay and YouTube Library, until I found one with a thrilling and majestic tone. It felt incredibly fitting for the character of the warrior queen. From the very first notes, I could already sense the atmosphere of power, duty, and inner conflict.

Once the music was chosen, I started selecting the visuals.

I didn’t use full illustrations of the characters, so I focused on atmospheric imagery that conveyed emotion: palaces, council halls, northern provinces, armies, a crown, flowers, and glimpses of the queen in her warrior’s attire, holding her signature bow.

Every image was chosen to match the theme of the story — a warrior queen burdened by duty, the hopes of her people, and the weight of her own heart.

It took me nearly two days to sync the visuals with the rhythm of the music.

Some scenes had to be revised several times to make sure the subtitles captured what the queen was facing — as the very first reigning monarch of her kingdom.


What makes me smile, despite not having a big production team or high view counts,

is knowing that every frame in this trailer was created from the heart.

And I hope it allows the audience to catch a glimpse — even just a little — of the queen’s inner world.


Thank you to everyone who watched the trailer. 💛


– An independent author who started from zero,

and still writes with love every day.

Maewtaotaofu


Saturday, June 14, 2025

ทำไมถึงแปลนิยายของตัวเองเป็นภาษาอังกฤษ (ทั้งที่ไม่ได้เก่งอังกฤษขนาดนั้น)



จริง ๆ แล้ว... ฉันไม่ได้วางแผนมาก่อนเลยว่าจะมาแปลนิยายที่ตัวเองเขียนเป็นภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง แต่เรื่องมันเริ่มจากคนใกล้ตัวของฉัน (หรือจะเรียกว่าเพื่อนที่เชียร์อยู่ไกล้ ๆ ก็ได้) เขาแนะนำว่า “ลองลงขายใน Amazon ดูสิ”

ฉันก็เลยไปหาข้อมูล แล้วก็เจอว่า Amazon Kindle ยังไม่รองรับการขายอีบุ๊คภาษาไทยแบบเต็มที่ เลยคิดว่าคงต้องแปลเป็นฉบับภาษาอังกฤษก่อนถึงจะวางขายได้ แล้วฉันก็เป็นนักเขียนมือใหม่มาก ๆ ที่ไม่มีใครรู้จัก จะไปจ้างนักแปลก็... เอ่อ แพงมากค่ะ แบบจริงจัง และนิยายของฉันก็ไม่ได้โด่งดังขนาดที่จะลงทุนจ้างมืออาชีพหลายหมื่นได้ 

สุดท้ายเลยกลับมานั่งคิดว่า “แปลเองเลยแล้วกัน” ไม่ได้เป๊ะมากก็ไม่เป็นไร อย่างน้อยก็เป็นเวอร์ชั่นที่ตั้งใจแปลเอง💪

ตอนเริ่มแปลก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย แต่ก็มีผู้ช่วยอยู่หลายคนค่ะ (หมายถึง AI นี่แหละ):

  • Google Translate — ใช้แปลร่างแรกแบบเร็ว ๆ ไว้ดูก่อนว่าประโยคจะออกมาแนวไหน
  • Copilot — มาช่วยเกลาภาษาให้ฟังดูเป็นธรรมชาติขึ้น
  • ChatGPT — ช่วยเรื่องโครงสร้าง สำนวน หรือให้ไอเดียคำแปลที่สละสลวยมากขึ้น
  • Longman Language Activator — ดิกชันนารีเล่มโต ที่เปิดทุกครั้งเวลาติดเรื่อง “จะใช้คำไหนดี”

แน่นอนว่าไม่ได้แปลได้เป๊ะเหมือนเจ้าของภาษา แต่ฉันก็ใส่ใจทุกประโยค และอยากให้คนอ่านต่างชาติได้สัมผัสถึงอารมณ์ของเรื่อง — แม้จะมีข้อจำกัดด้านภาษาอยู่บ้างก็ตาม

บางคนอาจสงสัยว่าแล้วจะคุ้มไหม... สำหรับฉัน มันคุ้มตรงที่เราได้ลองข้ามขีดจำกัดของตัวเอง ได้เรียนรู้ไปเรื่อย ๆ แล้วยิ่งถ้ามีนักอ่านผ่านมาอ่านสักคนก็ดีใจที่สุดแล้วค่ะ

ชมผลงานของแมวเทาเท้าฟูทั้งหมดได้ที่นี่

รวมทุกเล่มที่เขียน ทั้งฉบับภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นิยาย นิทานกลอน และหนังสือสร้างแรงบันดาลใจ

ไปยังหน้ารวมผลงาน

Tuesday, June 10, 2025

A New Writer’s Journey: From Dreams to Relentless Effort (EN)



Translated 

When I first started writing fiction, I had no idea how far I could go. I simply began—driven by my love for words and a small dream: to have someone read the love stories I created, to bring joy to even just one reader.


In between the long, exhausting hours of my day job, I wrote little by little. One chapter at a time, I learned and grew. I had no formal background in writing fiction. I had never read a yuri novel. I didn’t have sharp techniques or polished skills. But I had a heart full of stories waiting to be told—and I believed that was enough to start.


Along the way, I learned new words I had never used before.

I practiced writing poetry.

I experimented with tools like Canva to design my own book covers.

I found the courage to share my work with complete strangers.

And on the day I sold my first eBook—even if it was just a few copies—my heart swelled with indescribable joy.


Of course, there were times I felt discouraged.

When the view count froze despite offering free chapters.

When no one left a comment.

When someone’s words made me feel like my writing wasn’t worth much.


But every time, I asked myself the same question:

“Do I love this?”

And the answer was always: “Yes.”

That answer was enough to bring me back in front of the screen again.


I still publish my stories one chapter at a time, slowly building my reader base.

I still promote my work sincerely, even if most readers remain silent.

I still write poetry no one asked for—

Because it is my love. ♥️


I don’t know where this writer’s path will ultimately lead.

But at the very least, I’ve learned that taking action gives my dream a place to stand.

Even if I stumble, take breaks, or cry along the way—

As long as I can get back up and write again,

This dream is not over.


I’m not there yet.

But I haven’t given up.

And I believe every step, no matter how slow, still matters.


Thank you to myself—for never giving up. 💪

Thank you to every reader who clicked in, even just once. 🙏🏼

And thank you to this world, and to every platform that still gives me a space to tell the stories I want to tell…


📖 This article was written to encourage myself—and I hope it might inspire someone else too. ✌️

Read more for inspiration  

Articles

Sunday, June 8, 2025

The Crown Princess— Even queens have quiet doubts.


She rules a kingdom — but battles with silence.
Queen Isarawadee bears not only the crown, but the crushing weight of what others expect her to be.
This poem reveals a fleeting yet powerful truth:
Even those who seem strongest can feel the sharp edge of doubt.

The Crown Princess is a sapphic period romance woven with tenderness, inner storms, and the unspoken strength of love that sees through every mask.

Now in paperback & Kindle. Available on Amazon

#GL #SapphicRomance #GirlLove 

Thursday, June 5, 2025

คืนเดือนดับ: ความเชื่อ พลังลึกลับ และคำแนะนำเสริมพลังใจ

 

คืนเดือนดับคืออะไร?

คืนเดือนดับ หรือที่รู้จักกันในทางจันทรคติว่า “วันอมาวสี” คือคืนที่พระจันทร์ไม่ปรากฏบนท้องฟ้า เป็นคืนที่ท้องฟ้ามืดสนิท ปราศจากแสงจันทร์โดยสิ้นเชิง ในหลายวัฒนธรรมรวมถึงในไทย อินเดีย และประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ คืนเดือนดับมีความหมายทางจิตวิญญาณและไสยศาสตร์ที่ฝังรากลึกมายาวนาน

คืนเดือนดับในความเชื่อไทย

ในความเชื่อพื้นบ้านของไทย คืนเดือนดับมักถูกมองว่าเป็นคืนที่ พลังลึกลับหรือพลังด้านมืดแรงขึ้น เนื่องจากขาดพลังแห่งแสงที่ช่วยปกป้องมนุษย์จากสิ่งชั่วร้าย เชื่อกันว่าเป็นช่วงเวลาที่ ผี วิญญาณเร่ร่อน หรือพลังงานลบ เคลื่อนไหวได้สะดวก และยังเป็นเวลาที่นักไสยศาสตร์ใช้ทำพิธีต่าง ๆ เช่น ปลุกเสน่ห์ ลงของ หรือเรียกจิต

แม้จะฟังดูน่ากลัว แต่ก็มีอีกด้านหนึ่งที่เชื่อว่าคืนเดือนดับคือช่วงเวลาที่ดีในการ ล้างพลังลบ ตั้งจิตนิ่ง และเริ่มต้นใหม่ ด้วยความสงบและสติ

ดีวาลี: ตัวอย่างคืนเดือนดับที่เปี่ยมด้วยแสงแห่งศรัทธา🪔

เทศกาลดีวาลี (Diwali) ปี 2025 ตรงกับวันจันทร์ที่ 20 ตุลาคม . วันนี้เป็นวันสำคัญที่สุดของเทศกาล ซึ่งตรงกับวันอมาวัสยา (Amavasya) หรือคืนเดือนดับของเดือนการติกะ (Kartik) ตามปฏิทินฮินดู

ชาวฮินดูจะทำความสะอาดบ้าน แต่งตัวสวยงาม บูชาพระลักษมี (เทวีแห่งความมั่งคั่ง) และเฉลิมฉลองร่วมกับครอบครัว ภาพของดีวาลีจึงเป็นตัวอย่างที่งดงามของการใช้ “คืนที่มืด” เพื่อสร้าง “แสงสว่างในใจ”

คำว่า “ดีวาลี” มาจากภาษาสันสกฤต “ทีปาวลี (Deepavali)”

วิธีกำหนดวันดีวาลี:
ดีวาลีจะตรงกับ วันอมาวสี (วันเดือนดับ)
ในเดือน การติกะ (Kartik) ของปฏิทินฮินดู
ซึ่งมักตรงกับช่วง ปลายตุลาคมถึงกลางพฤศจิกายน ของปฏิทินสากล
วันเดือนดับนี้ต้องเป็น “คืนเดือนดับของครึ่งเดือนหลัง” ของเดือนการติกะเท่านั้น

💡คำแนะนำ: เสริมพลังใจในคืนเดือนดับ

แม้จะมีความเชื่อด้านลบเกี่ยวกับคืนเดือนดับ แต่เราสามารถเลือกที่จะใช้มันเป็นโอกาสในการดูแลจิตใจและเสริมพลังให้ตนเองได้ ด้วยวิธีดังนี้:

1. สวดมนต์ก่อนนอน
ใช้บทสวดอย่าง ชินบัญชร, อิติปิโสฯ, หรือคำอธิษฐานที่คุณศรัทธา เพื่อเสริมพลังด้านบวกให้จิตใจสงบและมั่นคง

2. จุดเทียนหรือตะเกียงเล็ก ๆ 🕯
แสงเล็ก ๆ จากเทียนเป็นตัวแทนของพลังชีวิตและความหวัง ช่วยขับไล่ความกลัวและความกังวล

3. เขียนสิ่งที่อยากปล่อยทิ้ง แล้วเผา
เขียนความคิดลบ ความกลัว หรือเรื่องที่หนักใจลงกระดาษ แล้วจุดไฟเผาทิ้ง เป็นสัญลักษณ์ของการปล่อยวางและเริ่มต้นใหม่

4. อยู่กับคนที่ทำให้คุณรู้สึกปลอดภัย
ไม่จำเป็นต้องหลีกหนีความมืด เพียงแค่มี “แสงในใจ” ร่วมกับคนที่รักและเข้าใจ ก็เพียงพอแล้ว

5. ไม่ควร
เดินทางไกล หรือเดินคนเดียวในที่เปลี่ยว
เปิดช่องทางจิต เช่น การเล่นผีถ้วยแก้ว หรือสื่อวิญญาณ
รับของที่มีเจตนาไม่แน่ชัดจากคนอื่น


คืนเดือนดับไม่จำเป็นต้องเป็นคืนแห่งความหวาดกลัว หากเรามองด้วยใจที่เปิดกว้าง มันอาจเป็น ช่วงเวลาแห่งการทบทวน ปล่อยวาง และเริ่มต้นใหม่อย่างสงบ เช่นเดียวกับแสงตะเกียงนับพันดวงในคืนดีวาลี ที่เปลี่ยนความมืดให้เป็นความหวัง

บางครั้ง ความเงียบที่สุด อาจเป็นเวลาที่ใจเราเปล่งแสงที่สุดก็ได้✨

หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมกดแชร์หรือบันทึกไว้เพื่อกลับมาอ่านในคืนที่ต้องการพลังใจนะคะ


ติดตามและสนับสนุนนักเขียน 

Support | Social Media

Tuesday, June 3, 2025

ขนาดปกอีบุ๊ค และเทคนิคการจัดวางข้อความบนปกให้น่าอ่าน & รองรับหลายแพลตฟอร์ม

ต้องออกตัวก่อนว่าฉันเองก็ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ แต่ตั้งใจเขียนบทความนี้เพื่อเป็นทั้งคู่มือให้ตัวเอง และเป็นประโยชน์ให้กับผู้ที่เริ่มต้น

เริ่มด้วยที่ 💡ขนาดปกอีบุ๊คที่แนะนำ

ขนาดปกแนะนำ



ebook เปิดใน Apple books (1600*2400 px)


✍️ เทคนิคการจัดวางข้อความบนปก eBook ให้น่าอ่าน & รองรับหลายแพลตฟอร์ม


1. อย่าให้ข้อความชิดขอบภาพ

เพราะแต่ละแพลตฟอร์มอาจ crop อัตโนมัติ โดยเฉพาะบนแอปมือถือ

✅ แนะนำ:

เว้นขอบโดยรอบอย่างน้อย 100–150 px

ใช้ safe zone กลางภาพในการวางชื่อเรื่องและชื่อนักเขียน


2. เลือกขนาดฟอนต์ที่อ่านได้แม้ใน thumbnail

ปกนิยายจะถูกย่อเหลือแค่ภาพเล็กมาก ๆ ในแอปหรือเว็บแสดงผล

✅ แนะนำ:

หัวเรื่องหลัก (Title) ควร ใหญ่ ชัด ตัดกับพื้นหลัง

หลีกเลี่ยงฟอนต์บางหรือมีลูกเล่นเยอะเกินไป

ลองย่อภาพเหลือขนาดประมาณ 300 x 480 px ดูว่ายังอ่านได้ไหม


3. อย่าวางชื่อเรื่องซ้อนกับจุดที่มีลายซับซ้อน

ภาพปกสวย แต่ถ้าข้อความจมหาย คนจะไม่รู้ว่าเรื่องเกี่ยวกับอะไร

✅ แนะนำ:

ใช้แถบโปร่งใส หรือเงาดำบาง ๆ ใต้ข้อความ

หรือหาพื้นที่เรียบ (เช่นมุมบน/ล่าง) เพื่อจัดวาง title โดยเฉพาะ


4. วางชื่อผู้เขียนให้ชัด แต่ไม่แข่งกับชื่อเรื่อง

ผู้อ่านมักมองชื่อเรื่องก่อนชื่อคนเขียน

✅ แนะนำ:

วางไว้ด้านล่างของภาพ หรือมุมขวาล่าง

ใช้ฟอนต์เล็กกว่าชื่อเรื่อง 1–2 ระดับ


5. ทดสอบความน่าดึงดูดด้วย “กฎ 3 วินาที”

เปิดปกในหน้ารวม eBook บนแอปหรือเว็บ แล้วดูว่าสะดุดตาไหมภายใน 3 วินาที

ถ้าไม่…อาจต้องปรับโทนสี, ตัวอักษร หรือองค์ประกอบภาพใหม่


📍สำหรับงานเขียนของตัวเองเล่มแรก เห็นได้ชัดเลยว่าพอภาพออกมาเล็กอ่านชื่อเรื่องหรือ แท็กไลน์แทบไม่เห็น ตอนทำฉบับภาอังกฤษจึงปรับตำแหน่งและขนาดของข้อความต่างๆ ก็ถือว่าเป็นประสบการณ์ และต้องขอขอบคุณนักอ่านทุกท่านให้กำลังใจนักเขียนมือใหม่คนนี้ สัญญาว่าจะพัฒนาต่อไป💪


อ่านเทคนิคอื่นๆเพิ่มเติมได้ที่นี่ 

ไปหน้ารวมสาระความรู้

ติดตามและสนับสนุนนักเขียน 

Support | Social Media


Sunday, June 1, 2025

การใช้เงินตราในยุคโบราณ: จุดเริ่มต้น วิวัฒนาการ และพัฒนาการของเงินในประเทศไทย

เงินตรา เป็นสิ่งที่เราใช้กันจนคุ้นเคยในชีวิตประจำวัน แต่รู้หรือไม่ว่าแนวคิดเรื่อง “เงิน” นั้นเกิดขึ้นมานานนับพันปีแล้ว และวิวัฒนาการของเงินตราได้สะท้อนถึงความก้าวหน้าของมนุษยชาติ ตั้งแต่สังคมเกษตรดั้งเดิมจนถึงโลกดิจิทัลในปัจจุบัน

ในบทความนี้เราจะพาคุณย้อนกลับไปสำรวจ จุดเริ่มต้นของการใช้เงินตราในยุคโบราณ, วิวัฒนาการของระบบเงินทั่วโลก รวมถึง พัฒนาการของเงินในประเทศไทย ตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน


จุดเริ่มต้นของการใช้เงินตราในโลก

ก่อนจะมีเงินตรา มนุษย์ใช้ การแลกเปลี่ยนสิ่งของ (barter system) เช่น แลกข้าวกับปลา หรือผ้ากับเกลือ แต่เมื่อสังคมขยายตัว การแลกเปลี่ยนเริ่มซับซ้อน จึงต้องมี “ตัวกลาง” ที่ทุกคนยอมรับเป็นค่ากลาง ซึ่งนำไปสู่แนวคิดของ เงินตรา

การกำเนิดของเงินตราโลหะ

หลักฐานชิ้นแรกของเงินตราโลหะพบใน อาณาจักรลิเดีย (Lydia) บริเวณเอเชียไมเนอร์ ปัจจุบันคือประเทศตุรกี
มีอายุราว 700 ปีก่อนคริสตกาล ใช้โลหะผสมระหว่างทองคำและเงิน (electrum) และมี ตราราชวงศ์ประทับบนเหรียญ เพื่อยืนยันความถูกต้อง

จากนั้นเงินตราเริ่มแพร่หลายไปยังอารยธรรมต่าง ๆ เช่น
จีน – ใช้เงินมีด เงินจอบ
อินเดีย – ใช้เหรียญเงินมีตรา
กรีก–โรมัน – มีเหรียญทอง เหรียญเงิน ใช้ในราชการและทหาร

🗡เงินมีด (Knife Money – 刀币)
เป็น เหรียญโลหะรูปคล้ายมีด หรือเคียวเล็ก ๆ
ทำจาก สำริด (ทองแดงผสมดีบุก)
มีด้าม แบน มีคมปลอม ๆ แต่ไม่ได้ใช้เป็นอาวุธจริง
🪏เงินจอบ (Spade Money – 布币)
เป็นเหรียญโลหะรูป จอบหรือพลั่วเล็ก ๆ
ทำจาก สำริด เช่นกัน
ลักษณะคล้ายเครื่องมือเกษตร เพราะ “จอบ” เคยเป็นสิ่งมีค่าที่ใช้แลกของจริง

วิวัฒนาการของเงิน: จากเหรียญสู่ดิจิทัล

1. เงินโลหะ – ทองคำ เงิน ทองแดง ปั๊มตรา/ตีตรา
2. ธนบัตร – เริ่มจาก “ใบสัญญา” หรือ “ตั๋วเงิน” ที่ออกโดยธนาคาร → กลายเป็นเงินกระดาษที่รัฐบาลรับรอง
3. บัตรอิเล็กทรอนิกส์ – เงินพลาสติก บัตรเครดิต บัตรเดบิต
4. เงินดิจิทัล – Mobile banking, E-wallet และ สกุลเงินดิจิทัล (Cryptocurrency) ที่ไม่มีตัวตนจับต้องได้ แต่ใช้ซื้อขายได้จริง

฿วิวัฒนาการของเงินในประเทศไทย🪙


ประเทศไทยมีการใช้เงินมาตั้งแต่สมัยโบราณ โดยพัฒนาไปตามอิทธิพลของการค้า วัฒนธรรม และอำนาจรัฐ

สมัยทวารวดี – ศรีวิชัย

มีการใช้เงินตราโลหะปั๊มตราอักษรพราหมี/ภาพสัญลักษณ์
ใช้ควบคู่กับการแลกเปลี่ยนด้วยเปลือกหอย เกลือ หรือของมีค่า

สมัยสุโขทัย – อยุธยา

ใช้ “พดด้วง” ซึ่งเป็นเงินแท่งที่ตีเป็นก้อนกลม
มีตราประทับ เช่น รูปจักร, พระอาทิตย์, รูปสัตว์
ใช้ทอง เงิน และทองแดง ตามมูลค่าและความจำเป็น

สมัยรัตนโกสินทร์

รัชกาลที่ 4 เริ่มออก เหรียญกษาปณ์แผ่นกลม ตามแบบสากล
มีการตั้ง “โรงกษาปณ์” และควบคุมโดยรัฐบาล

ปัจจุบัน

ใช้ ธนบัตรและเหรียญกษาปณ์ อย่างเป็นระบบ
ควบคุมโดย ธนาคารแห่งประเทศไทย
พัฒนาเข้าสู่ ระบบอิเล็กทรอนิกส์เต็มรูปแบบ ผ่าน mobile banking และ QR code

💰บทส่งท้าย: เงินตราคือกระจกสะท้อนสังคม

จากเหรียญเงินในยุคอาณาจักรลิเดีย ถึงแอปโอนเงินบนมือถือในปัจจุบัน
เงินตรา ไม่ได้เป็นเพียงตัวกลางในการแลกเปลี่ยน แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของ “ความเชื่อ” และ “ความไว้วางใจ” ที่มนุษย์มีต่อระบบเศรษฐกิจ

ประเทศไทยเองก็มีพัฒนาการที่น่าสนใจ ผ่านรูปแบบเงินตราหลากหลายที่สะท้อนอำนาจ วัฒนธรรม และวิถีชีวิตของผู้คนในแต่ละยุค


ติดตามและสนับสนุนนักเขียน 

Support | Social Media

Saturday, May 31, 2025

(TH/EN) เมื่อฉันเป็นนักเขียนโนเนม…และเลือกใช้ AI สร้างสรรค์หน้าปก อย่างมีศักดิ์ศรี When I’m Just a No-Name Writer… and I Choose to Use AI With Dignity

🇹🇭/🇬🇧

ฉันไม่ใช่นักเขียนดัง

ไม่มีผู้ติดตามนับพัน

ไม่มีคอมเมนต์ถล่มทลาย หรือแฟนอาร์ตสวยงามแนบมากับทุกตอน

ฉันเป็นแค่นักเล่าเรื่องคนหนึ่ง—ที่รักการเขียนอย่างเงียบ ๆ


และใช่…ฉันเลือกใช้ AI วาดปกนิยายของฉัน


ไม่ใช่เพราะฉันไม่เห็นคุณค่างานศิลปะ

ตรงกันข้ามเลย—ฉันรักมันมากจนไม่อยากขอความช่วยเหลือจากใครโดยไม่จ่าย หรือจ่ายน้อยเกินกว่าที่เขาควรได้ 

ฉันรู้ดีว่านักวาดหลายคนมีคิวแน่น มีชื่อเสียง มีแบรนด์

และฉัน…ก็อาจไม่ใช่นักเขียนที่พวกเขาอยากร่วมงานด้วยในตอนนี้


ฉันเลยเลือกใช้ AI

ไม่ใช่เพราะมันง่าย ไม่ใช่เพราะมันฟรี

แต่เพราะมันเปิดโอกาสให้ฉัน สร้างสิ่งที่ “หน้าตาใกล้เคียงกับสิ่งที่ฉันฝันไว้” โดยไม่รู้สึกผิดกับใคร


และกว่าจะได้ปกแต่ละเล่มออกมา ฉันไม่ได้แค่พิมพ์คำสั่ง

ฉันสเก็ตภาพเองด้วยมือในแบบที่ฉันนึกไว้

บางครั้งเป็นโครงร่างหยาบ บางครั้งเป็นการจัดองค์ประกอบ

จากนั้นจึงค่อยใช้ AI เป็นเครื่องมือ “วาดต่อ”

เหมือนกับคนที่พูดภาษาไม่คล่อง แต่มีล่ามช่วยแปลให้สื่อสารได้ตรงใจขึ้น


💡ที่สำคัญที่สุด—การใช้ AI ให้ได้อย่างที่ใจต้องการ ก็ต้องเรียนรู้

ฉันต้องศึกษา ลองผิด ลองถูก ควบคุมคำสั่ง (prompt) ทีละคำ

เพื่อให้ภาพหนึ่งใบออกมาตรงกับน้ำเสียงของนิยายที่ฉันเขียน

และกระบวนการเรียนรู้นั้นเอง…ก็คือส่วนหนึ่งของการสร้างสรรค์💡

และฉันให้คุณค่ากับมันอย่างไม่อายใคร


AI สำหรับฉันไม่ใช่ทางลัด

แต่มันคือเพื่อนร่วมโต๊ะทำงาน

มันทำให้ฉันกล้าเผยแพร่เรื่องที่อยากเล่า

แม้ไม่มีทีม แม้ไม่มีทุน💸

แต่ฉันก็มีเสียงของฉันเอง

และมันเริ่มต้นด้วยปกเล่มหนึ่ง ที่ฉัน “ลงมือวาดฝัน” ขึ้นมากับมือ และความตั้งใจ


ฉันไม่โต้เถียง

ไม่ดึงใครให้เชื่อเหมือนกัน

แค่อยากบอกว่า—หากคุณเห็นปกนิยายของฉัน แล้วคิดว่ามันไม่มีคุณค่าเพราะมันมาจาก AI

ลองเปิดอ่านดูสักบท

แล้วคุณอาจจะรู้ว่า

สิ่งที่อยู่ข้างใน…เขียนด้วยมือ และเขียนจากหัวใจของคนคนหนึ่งจริง ๆ


Translated 

When I’m Just a No-Name Writer… and I Choose to Use AI With Dignity

I’m not a famous writer.


I don’t have thousands of followers.

No flood of comments.

No beautiful fan art appearing with each chapter.


I’m just a storyteller—

someone who loves to write quietly.


And yes…

I chose to use AI to create my book covers.


Not because I don’t value art.

Quite the opposite—

I love it too much to ask someone to help me without fair compensation.

I know many illustrators have packed schedules, reputations, and brands to protect.

And me?

I may not be the kind of author they want to work with—at least not yet.


So I turned to AI.

Not because it’s easy.

Not because it’s free.

But because it gave me a way to bring to life something

that looked close enough to what I imagined—

without having to feel like I was taking from anyone.


And no, it’s not just typing a prompt and calling it done.

I sketch by hand—

sometimes rough shapes, sometimes full layouts.

Then I use AI as a tool to carry it further.

Like someone speaking in a foreign tongue,

with a translator helping me say exactly what I mean.


💡 And more importantly—

getting AI to create what I truly want takes effort.

It takes learning.

Trial and error.

Crafting each prompt to shape the tone and mood

to match the voice of the novel it represents.


And that process of learning…

is part of my creativity.

And I value it—without shame.


To me, AI isn’t a shortcut.

It’s a quiet collaborator.

It gives me the courage to share my stories.

Even without a team.

Even without a budget. 💸


But I still have my voice.

And it started with one cover—

one that I sketched, shaped, and dreamed into existence with my own hands and heart.


I don’t argue.

I don’t try to convince anyone.

But if you’ve ever dismissed my work

just because the cover was made with AI…


I gently ask—

read a chapter.

Just one.


And maybe you’ll see

that what’s inside…

was written by a real hand,

and a very real heart.


ชมผลงานของแมวเทาเท้าฟูทั้งหมดได้ที่นี่

รวมทุกเล่มที่เขียน ทั้งฉบับภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นิยาย นิทานกลอน และบทกลอนสร้างแรงบันดาลใจ

ไปยังหน้ารวมผลงาน | My Works

Monday, May 26, 2025

แม้จะเงียบ…ก็ยังมีแสง

 

วันนี้ฉันรู้สึกเหมือนหนังสือเล่มหนึ่ง ที่วางอยู่ในร้านเงียบ ๆ

ไม่มีใครเปิดอ่าน ไม่มีใครถามหา

หน้าปกอาจซีดไปแล้วนิดหน่อย

🌞แต่ทุกวันยังมีแสงแดดยามบ่ายทาบผ่านลงมาบนหน้ากระดาษ


ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นแสงของฤดูไหน

บางวันมันอบอุ่น บางวันมันร้อนเกินไปจนอยากหลบ

แต่ก็ยังดีที่มันมา


บางวันในชีวิตเราก็เป็นแบบนั้น

เงียบ เหงา ถูกมองข้าม

ความคิดที่อยากเล่าเหมือนลอยค้างอยู่ในอก แต่ไม่รู้จะพูดยังไงดี

น้ำตาบางหยด…ไม่ไหลออกมาเป็นหยดน้ำให้เห็น

แต่มันขังอยู่ในใจ เหมือนฝนในหนังสือที่ไม่มีใครเปิดมาเจอ


เราอาจไม่กล้าร้องไห้เสียงดัง

อาจไม่กล้าขอให้ใครสวมรองเท้าให้เรา

อาจไม่มั่นใจพอที่จะพูดว่า “วันนี้ฉันไม่ไหว”


แต่บางที การได้เขียนมันออกมา

แม้แค่ประโยคสั้น ๆ

ก็เหมือนเราได้เอื้อมมือไปเปิดหน้าหนึ่งของตัวเองอีกครั้ง


และเมื่อเปิดออกแล้ว

บางทีก็จะพบว่า—แสงสว่างยังอยู่ตรงนั้นเสมอ

แม้จะไม่มีใครเปิดอ่าน

แม้เราจะยังพูดไม่ออกทั้งหมด

แต่…มันมีบางอย่างที่ไม่เคยหายไป


มันคือแสงเงียบ ๆ ที่บอกเราว่า — ยังมีวันพรุ่งนี้เสมอ



Saturday, May 24, 2025

(TH/EN) My blog พื้นที่เล็กๆ ที่เป็นดั่งที่พักใจยามเหนื่อยล้า A Little Blog, My Quiet Place

บล็อกเล็ก ๆ ที่เป็นที่พักใจของฉัน

ไม่รู้ว่าคนอื่นรู้สึกเหมือนกันไหม

แต่สำหรับฉัน…บล็อกที่เขียนอยู่ทุกวัน มันไม่ใช่แค่พื้นที่ออนไลน์ธรรมดา ๆ

มันคือ ที่วางใจ ของฉัน

ทุกครั้งที่ได้เขียนอะไรลงไป

ไม่ว่าจะเป็นบทความ บทกลอน เบื้องหลังนิยาย หรือแค่ความคิดเล็ก ๆ ที่ผุดขึ้นมา

มันเหมือนการได้ปลดปล่อยหรือทิ้งลมหายใจเบาๆ อย่างโล่งใจ

เหมือนได้เปิดหน้าต่างให้ลมเย็นโชยเข้ามาในหัวใจที่อาจจะเหนื่อยมาทั้งวัน

ฉันชอบความเงียบของบล็อก

ไม่มีแรงกดดัน ไม่มีการแข่งขัน

มีแต่คำที่เราค่อย ๆ วางไว้ด้วยความรู้สึกดี ๆ และหวังว่าจะมีใครบางคนผ่านมาอ่าน แล้วได้รับอะไรบางอย่างกลับไป

บางวัน บล็อกอาจไม่มีคนอ่านเลย

แต่มันก็ยังอยู่ตรงนี้ รอฉันกลับมาเติมเต็มถ้อยคำใหม่

รอฉันกลับมา “เป็นฉัน” ในเวอร์ชันที่ไม่ต้องพิสูจน์อะไรให้ใครเห็น

บล็อกเลยกลายเป็นที่พักใจของฉัน

เพราะมันคือพื้นที่เล็ก ๆ ที่ฉันสามารถ อยู่กับตัวเอง ได้อย่างสบายใจ

และนั่นก็เพียงพอแล้วสำหรับหัวใจดวงหนึ่งที่ยังอยากเขียนต่อไป…เงียบ ๆ แต่เต็มไปด้วยความหมาย


ภาพ: ตื่นเถิดนักเขียน ตื่นมาแต่งนิยายได้ละ😅

A Little Blog, My Quiet Place


I don’t know if anyone else feels the same,

but to me… this little blog I write in every day

isn’t just another corner of the internet.

It’s where I rest my heart.


Every time I write something—

an article, a poem, a glimpse behind a novel,

or even just a passing thought that quietly surfaced—

it feels like I’m exhaling a gentle breath I’ve been holding in.

Like opening a window and letting the breeze in

to touch a heart that’s been tired all day.


I love the quiet of the blog.

No pressure. No competition.

Just words placed slowly, carefully, with hope—

hope that maybe someone passing by might read them,

and take a little something with them.


Some days, no one reads it.

But it’s still here,

waiting for me to return and fill it with new words.

Waiting for me to be me—

the version of myself that doesn’t need to prove anything to anyone.


So this blog has become my quiet refuge.

A small space where I can simply be with myself,

and that…

is enough for a heart that still wants to keep writing—

quietly,

but full of meaning.


ติดตามและสนับสนุนนักเขียน 

Support | Social Media

Thursday, May 22, 2025

(TH/EN) รองเท้าคู่หนึ่ง กับมิตรภาพที่ไม่มีเงื่อนไข A Pair of Shoes and the Quiet Kind of Love We Call Friendship

บางความรัก ไม่จำเป็นต้องมีฉากจบ

แค่มีใครบางคนที่เคยอยู่ข้างกัน…ในวันที่เรายืนไม่ถนัด

ฉันได้ฟังเรื่องราวของมิตรภาพที่สวยงามเรื่องหนึ่ง

มันไม่มีคำว่า “แฟน” ไม่มีคำว่า “รักแท้”

มีเพียงน้ำใจที่หยิบยื่นให้กันเสมอ

แม้กระทั่งในเรื่องเล็ก ๆ อย่างการช่วยใส่รองเท้า

มันไม่ใช่ความยิ่งใหญ่

แต่มันคือความเข้าใจลึกซึ้ง—ที่ไม่ต้องพูดให้ใครฟัง

แต่ทำให้คนฟัง…ร้องไห้ออกมาโดยไม่รู้ตัว

ฉันอยากเขียนเก็บไว้

เพื่อไม่ให้ความรักแบบนี้…เงียบหายไปกับกาลเวลา



บางครั้ง…สิ่งที่ทำให้เรารู้ว่าความรักงอกงามในที่ใด

ไม่ใช่คำว่ารัก ไม่ใช่ภาพดอกไม้หรือแก้วแหวนเงินทอง

แต่อาจเป็นแค่…มือของใครคนหนึ่งที่ก้มลงช่วยสวมรองเท้าให้เรา

เรื่องราวที่ฉันได้ฟังในวันนี้ ไม่ใช่เรื่องรักโรแมนติก แต่เป็นเรื่องของ เพื่อนสนิทสองคน


เพื่อนคนหนึ่งจากไปอย่างมีเงื่อนงำ

อีกคนหนึ่งยังอยู่…เฝ้ารำลึกและต่อสู้เพื่อให้เพื่อนได้รับความยุติธรรม


ในระหว่างที่เล่าความทรงจำร่วมกัน พิธีกรผู้มีสัมผัสพิเศษเห็นภาพหนึ่ง —

ภาพของ คนหนึ่งช่วยใส่รองเท้าให้อีกคนเสมอ เวลาต้องออกงาน

ไม่ใช่เพราะอีกคนขี้เกียจ…แต่เพราะยืนไม่ถนัด เธอไม่สบาย

‘ฉันทำให้เขาเสมอค่ะ เพราะรู้ว่าเขาป่วย’

คำพูดสั้น ๆ นั้นทำให้ฉันกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่

มันไม่ใช่แค่ความช่วยเหลือ แต่มันคือ ความเข้าใจในระดับที่ลึกเกินกว่าคำว่าเพื่อน

คือการสังเกตเห็นสิ่งที่คนอื่นมองข้าม

คือการลงมือทำบางอย่างโดยไม่เคยหวังให้ถูกจดจำ

คือความรักที่ไร้เงื่อนไข ไม่ต้องการอะไรตอบแทน


🍀บางที…สิ่งที่โลกนี้ยังขาดอยู่

อาจไม่ใช่ความรักแบบแฟนตาซี หรือความรักที่ยิ่งใหญ่

แต่เป็น ความรักแบบเงียบ ๆ ที่เต็มไปด้วยความใส่ใจเช่นนี้

ความรักที่ไม่ได้อยู่ในรูปของ “จะอยู่ด้วยกันตลอดไป”

แต่อยู่ในรูปของ “ตราบที่ยังอยู่…ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอต้องลำบากคนเดียว”

และแม้วันนี้…คนหนึ่งจะจากไป

แต่สิ่งที่หลงเหลือไว้ คือความทรงจำที่ซาบซึ้งและงดงาม จนเปลี่ยนแปลงหัวใจของใครอีกหลายคน

รวมถึงหัวใจของฉัน💖

#รักที่ไม่ต้องเรียกชื่อ #มิตรภาพไร้เงื่อนไข #ความรักคือความเข้าใจ #เขียนไว้ไม่ให้หายไป


Sometimes, Love Is Found Where No One’s Looking

Sometimes… what tells us that love has taken root

is not the word love itself,

not flowers or rings or romantic gestures—

but something as simple as a hand

that quietly helps us into our shoes.

The story I heard today wasn’t about romance.

It was about two close friends.

One of them is no longer here—she passed under unclear circumstances.

The other remains, holding on to the memories,

fighting for justice in her friend’s name.

While they were recounting those shared memories,

a host with a special sensitivity said she saw a vision—

a quiet scene repeated many times:

one friend kneeling down to help the other put on her shoes before every event.

Not because the other was lazy,

but because she had trouble standing.

She was unwell.

“I always did it for her,”

she said softly,

“because I knew she was sick.”

That single sentence… broke me.

Because it wasn’t just an act of kindness—

it was a depth of understanding that reached beyond friendship.

It was the kind of care that notices what others overlook.

The kind of love that asks for nothing in return.

The kind of love that never expects to be remembered.

🍃

Maybe what this world still lacks

isn’t fairytale love,

or grand, sweeping love stories—

but quiet love.

Love that expresses itself in tenderness,

not permanence.

Not “I’ll be with you forever”

but “As long as I’m here, you’ll never have to struggle alone.”

And though one of them is gone,

what remains is a memory—

so touching, so beautiful,

that it changed the hearts of many

…including mine. 💖

“องค์หญิงรัชทายาท” นิยายยูริพีเรียดเข้มข้น ที่อบอวลด้วยรักและชะตากรรม – ลด15% ในแคมเปญ Love Pride 2025!

“องค์หญิงรัชทายาท” นิยายยูริพีเรียดเข้มข้น ที่อบอวลด้วยรักและชะตากรรม – ลด15% ในแคมเปญ Love Pride 2025!

หากคุณกำลังมองหา นิยายยูริแนวพีเรียดไทยโบราณ ที่ถักทอด้วยความรักอันลึกซึ้งและการเมืองในราชสำนักอย่างละเมียดละไม 

“องค์หญิงรัชทายาท” โดย แมวเทาเท้าฟู คือผลงานที่คุณไม่ควรพลาดในแคมเปญ Love Pride 2025 จาก meb 

แนะนำเรื่อง

นิยายที่ถ่ายทอด การเมือง การปกครอง และความรัก ภายใต้บรรยากาศย้อนยุคในดินแดนที่ราชินีต้องต่อสู้เพื่อรักษาบ้านเมือง และต้องต่อสู้กับหัวใจตัวเองไปพร้อมกัน …

เมื่อองค์หญิงรัชทายาทขึ้นครองราชย์ต่อจากพระบิดา ทรงเป็น “ราชินีพระองค์แรกของราชอาณาจักร” 

พระองค์ทรงตั้งพระทัยที่จะเปลี่ยนแปลงราชสำนักไปสู่ยุคสมัยใหม่ที่มั่นคงและยั่งยืน แต่การไม่มีทายาทสืบบัลลังก์กลับกลายเป็นคำถามใหญ่ที่สะเทือนราชสำนักและหัวเมืองทั้งแปดทิศ… 

แล้วพระองค์จะทำเช่นไร และจะทำสำเร็จหรือไม่? ติดตามได้ในอีบุ๊คเท่านั้น!


 💜ทำไม “องค์หญิงรัชทายาท” ถึงควรอยู่ในชั้นหนังสือของคุณ? 

  •  ยูริในโทนพีเรียดย้อนยุคบรรยากาศชาววังคล้ายไทยโบราณ แต่เป็นแคว้นสมมติที่มีความเท่าเทียม 
  •  ตัวละครหญิงเข้มแข็งมีมิติ ไม่ใช่แค่เรื่องรัก แต่คือการต่อสู้ทางใจ ท่ามกลางอำนาจ 
  •  ละเมียดละไม แต่ไม่ยากเกินเข้าใจ เหมาะทั้งผู้อ่านสายฟินและสายดราม่า 
  •  แนวความรักที่เต็มไปด้วยเกียรติและศักดิ์ศรี ไม่เน้นฉูดฉาดร้อนแรง แต่ลึกซึ้งและมีคุณค่า 

🌈 ร่วมเฉลิมฉลอง Pride ด้วยนิยายที่บอกเล่าความรักของหญิงกับหญิง อย่างงดงาม 

📣แคมเปญ Love Pride 2025 จาก meb 

ไม่เพียงเป็นการสนับสนุนความหลากหลายทางเพศ แต่ยังเปิดพื้นที่ให้เรื่องราวความรักแบบไม่จำกัดนิยามได้เปล่งประกาย 

 “องค์หญิงรัชทายาท” ลดราคาพิเศษ ตั้งแต่ 30 พ.ค. - 15 มิ.ย. 68 กดโหลดที่แอป meb ได้เลยตอนนี้ ก่อนจะพลาดช่วงลดสุดพิเศษ! 👇

Wednesday, May 21, 2025

เมื่อแม่น้ำร้องไห้: เสียงสะอื้นจากเหมืองทองพม่า สู่บ้านเรา

“เราดื่มน้ำสายเดียวกัน แต่กลับไม่มีสิทธิ์ปกป้องมัน”

แม่น้ำกกไม่ใช่แม่น้ำของเชียงรายเท่านั้น

แม่น้ำกกมีต้นกำเนิดในรัฐฉานของเมียนมา ไหลผ่านภูเขาและหมู่บ้านของกลุ่มชาติพันธุ์ ก่อนจะเข้าสู่ไทยที่อำเภอแม่อาย และหลอมรวมกับแม่น้ำโขงที่เชียงแสน

แต่ละหยดน้ำที่เราดื่ม ที่ปลาจับมา ที่ไหลลงนาข้าว ล้วนมีต้นทางจากพื้นที่ที่เรามองไม่เห็น

💰สิ่งที่เกิดขึ้น: เหมืองทองคำในพม่า

เหมืองแร่ทองคำในรัฐฉานและรัฐคะฉิ่นกำลังเติบโตโดยไม่ได้รับการควบคุม ทั้งจากกองกำลังติดอาวุธ และเอกชนต่างชาติ สารพิษที่ใช้ในกระบวนการสกัดทองคำ เช่น สารหนู ปรอท และตะกั่ว กำลังไหลลงแม่น้ำ

🗂️ผลที่ไหลข้ามแดน

พบสารหนูในแม่น้ำกกและแม่น้ำโขงที่เชียงแสน

ปลาพื้นถิ่นเริ่มมีแผล ตุ่ม และตายจำนวนมาก

ชาวบ้านริมแม่น้ำเกิดอาการผื่น คัน และแสบผิว

ระบบนิเวศถูกคุกคามในระดับที่อาจฟื้นคืนไม่ได้

เราทำอะไรได้บ้าง

สนับสนุนสินค้าอาหารจากแหล่งที่ตรวจสอบได้

ใช้แพลตฟอร์มของเราเพื่อบอกเล่าและเผยแพร่

สนับสนุนองค์กรอนุรักษ์ชายแดน เช่น “Project SEVANA” หรือ “EarthRights International”

💪ร่วมสนับสนุนการปกป้องแม่น้ำ


แหล่งข้อมูลอ้างอิง
Thai PBS: รายงานสารหนูในแม่น้ำกก
BBC Thai: การแพร่กระจายของสารหนูจากเหมืองทองในพม่า
EarthRights: รายงานการละเมิดสิ่งแวดล้อมในรัฐคะฉิ่น
Myanmar Now: Gold mining surging in eastern Shan state
ภาพประกอบวาดใหม่ จากAI


Saturday, May 17, 2025

รีวิว องค์หญิงรัชทายาท ”ความกดดันในฐานะราชินีพระองค์แรกของอาณาจักร“


นิยาย องค์หญิงรัชทายาท ตอนที่23

ในฐานะราชินีพระองค์แรกของอาณาจักร👑

อิสราวดีแบกรับความคาดหวังไว้มากมาย — และบางวัน ก็หนักหนาเกินกว่าที่ใครจะล่วงรู้


บทกลอนบทนี้ คือภาพสะท้อนความเปราะบางในใจของพระองค์

ความสงสัยในตัวเองที่แวะเวียนมาแม้เพียงครู่

แต่ก็เพียงพอจะทำให้หัวใจราชินีหวั่นไหว


ขอฝากผู้อ่านทุกท่าน เป็นแรงใจให้ราชินีแห่ง “องค์หญิงรัชทายาท”

นิยายยูริพีเรียดที่ถ่ายทอดเรื่องราวความรักและความมั่นคงผ่านบรรยากาศละมุนละไม

บทกลอน บทสนทนา และสายตาที่ไม่เคยโกหกกัน


อ่านตัวอย่างอีบุ๊คได้แล้ววันนี้ในทุกแพลตฟอร์มที่คุณสะดวก

(และเตรียมพบโปรโมชั่นพิเศษช่วง 🌈 Pride Month Pride Love เดือนมิถุนายนนี้ใน Meb Market!)

ชมผลงานของแมวเทาเท้าฟูทั้งหมดได้ที่นี่

รวมทุกเล่มที่เขียน ทั้งฉบับภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นิยาย นิทานกลอน และหนังสือสร้างแรงบันดาลใจ

ไปยังหน้ารวมผลงาน

Quote

“No one is perfect from the start. But you will learn… and you will be a great queen if you trust in yourself.” ~The Former King~ (The Crown Princess - Chapter 5)

📚คลังบทความสาระ & แรงบันดาลใจ สำหรับนักเขียน นิยาย อีบุ๊ค และการเติบโตบนโลกออนไลน์